SURAH - Al Mutaffifin

Clear
View:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ


Waylun lilmutaffifeena


Woe to those who give less [than due],


Al Mutaffifin  1    

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ


Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona


Who, when they take a measure from people, take in full.


Al Mutaffifin  2    

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ


Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona


But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.


Al Mutaffifin  3    

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ


Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona


Do they not think that they will be resurrected


Al Mutaffifin  4    

لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ


Liyawmin AAatheemin


For a tremendous Day -


Al Mutaffifin  5    

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ


Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena


The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?


Al Mutaffifin  6    

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ


Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin


No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.


Al Mutaffifin  7    

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ


Wama adraka ma sijjeenun


And what can make you know what is sijjeen?


Al Mutaffifin  8    

كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ


Kitabun marqoomun


It is [their destination recorded in] a register inscribed.


Al Mutaffifin  9    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Waylun yawmaithin lilmukaththibeena


Woe, that Day, to the deniers,


Al Mutaffifin  10    

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ


Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni


Who deny the Day of Recompense.


Al Mutaffifin  11    

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ


Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin


And none deny it except every sinful transgressor.


Al Mutaffifin  12    

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ


Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena


When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."


Al Mutaffifin  13    

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ


Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona


No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.


Al Mutaffifin  14    

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ


Kalla innahum AAan rabbihim yawmaithin lamahjooboona


No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.


Al Mutaffifin  15    

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ


Thumma innahum lasaloo aljaheemi


Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.


Al Mutaffifin  16    

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ


Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona


Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."


Al Mutaffifin  17    

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ


Kalla inna kitaba alabrari lafee AAilliyyeena


No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.


Al Mutaffifin  18    

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ


Wama adraka ma AAilliyyoona


And what can make you know what is 'illiyyun?


Al Mutaffifin  19    

كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ


Kitabun marqoomun


It is [their destination recorded in] a register inscribed


Al Mutaffifin  20    

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ


Yashhaduhu almuqarraboona


Which is witnessed by those brought near [to Allah].


Al Mutaffifin  21    

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ


Inna alabrara lafee naAAeemin


Indeed, the righteous will be in pleasure


Al Mutaffifin  22    

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ


AAala alaraiki yanthuroona


On adorned couches, observing.


Al Mutaffifin  23    

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ


TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi


You will recognize in their faces the radiance of pleasure.


Al Mutaffifin  24    

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ


Yusqawna min raheeqin makhtoomin


They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.


Al Mutaffifin  25    

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ


Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona


The last of it is musk. So for this let the competitors compete.


Al Mutaffifin  26    

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ


Wamizajuhu min tasneemin


And its mixture is of Tasneem,


Al Mutaffifin  27    

عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ


AAaynan yashrabu biha almuqarraboona


A spring from which those near [to Allah] drink.


Al Mutaffifin  28    

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ


Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona


Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.


Al Mutaffifin  29    

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ


Waitha marroo bihim yataghamazoona


And when they passed by them, they would exchange derisive glances.


Al Mutaffifin  30    

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ


Waitha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena


And when they returned to their people, they would return jesting.


Al Mutaffifin  31    

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ


Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona


And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."


Al Mutaffifin  32    

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ


Wama orsiloo AAalayhim hafitheena


But they had not been sent as guardians over them.


Al Mutaffifin  33    

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ


Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona


So Today those who believed are laughing at the disbelievers,


Al Mutaffifin  34    

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ


AAala alaraiki yanthuroona


On adorned couches, observing.


Al Mutaffifin  35    

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ


Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona


Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?


Al Mutaffifin  36    

Modal File Viewer