SURAH - Al Mutaffifin

Clear

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ


Woe to those that deal in fraud,-

Al-Mutaffifin  1    

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ


Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,

Al-Mutaffifin  2    

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ


But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.

Al-Mutaffifin  3    

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ


Do they not think that they will be called to account?-

Al-Mutaffifin  4    

لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ


On a Mighty Day,

Al-Mutaffifin  5    

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ


A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds?

Al-Mutaffifin  6    

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ


Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin.

Al-Mutaffifin  7    

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ


And what will explain to thee what Sijjin is?

Al-Mutaffifin  8    

كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ


(There is) a Register (fully) inscribed.

Al-Mutaffifin  9    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Woe, that Day, to those that deny-

Al-Mutaffifin  10    

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ


Those that deny the Day of Judgment.

Al-Mutaffifin  11    

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ


And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner!

Al-Mutaffifin  12    

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ


When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!"

Al-Mutaffifin  13    

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ


By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do!

Al-Mutaffifin  14    

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ


Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled.

Al-Mutaffifin  15    

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ


Further, they will enter the Fire of Hell.

Al-Mutaffifin  16    

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ


Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false!

Al-Mutaffifin  17    

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ


Nay, verily the record of the Righteous is (preserved) in 'Illiyin.

Al-Mutaffifin  18    

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ


And what will explain to thee what 'Illiyun is?

Al-Mutaffifin  19    

كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ


(There is) a Register (fully) inscribed,

Al-Mutaffifin  20    

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ


To which bear witness those Nearest (to Allah).

Al-Mutaffifin  21    

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ


Truly the Righteous will be in Bliss:

Al-Mutaffifin  22    

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ


On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things):

Al-Mutaffifin  23    

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ


Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss.

Al-Mutaffifin  24    

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ


Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed:

Al-Mutaffifin  25    

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ


The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations:

Al-Mutaffifin  26    

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ


With it will be (given) a mixture of Tasnim:

Al-Mutaffifin  27    

عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ


A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.

Al-Mutaffifin  28    

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ


Those in sin used to laugh at those who believed,

Al-Mutaffifin  29    

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ


And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery);

Al-Mutaffifin  30    

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ


And when they returned to their own people, they would return jesting;

Al-Mutaffifin  31    

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ


And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!"

Al-Mutaffifin  32    

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ


But they had not been sent as keepers over them!

Al-Mutaffifin  33    

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ


But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:

Al-Mutaffifin  34    

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ


On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things).

Al-Mutaffifin  35    

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ


Will not the Unbelievers have been paid back for what they did?

Al-Mutaffifin  36