SURAH - Al Mursalat

Clear

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًۭا


By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit);

Al-Mursalat  1    

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًۭا


Which then blow violently in tempestuous Gusts,

Al-Mursalat  2    

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا


And scatter (things) far and wide;

Al-Mursalat  3    

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًۭا


Then separate them, one from another,

Al-Mursalat  4    

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا


Then spread abroad a Message,

Al-Mursalat  5    

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا


Whether of Justification or of Warning;-

Al-Mursalat  6    

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ


Assuredly, what ye are promised must come to pass.

Al-Mursalat  7    

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ


Then when the stars become dim;

Al-Mursalat  8    

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ


When the heaven is cleft asunder;

Al-Mursalat  9    

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ


When the mountains are scattered (to the winds) as dust;

Al-Mursalat  10    

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ


And when the messengers are (all) appointed a time (to collect);-

Al-Mursalat  11    

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ


For what Day are these (portents) deferred?

Al-Mursalat  12    

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ


For the Day of Sorting out.

Al-Mursalat  13    

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ


And what will explain to thee what is the Day of Sorting out?

Al-Mursalat  14    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!

Al-Mursalat  15    

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ


Did We not destroy the men of old (for their evil)?

Al-Mursalat  16    

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ


So shall We make later (generations) follow them.

Al-Mursalat  17    

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ


Thus do We deal with men of sin.

Al-Mursalat  18    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!

Al-Mursalat  19    

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ


Have We not created you from a fluid (held) despicable?-

Al-Mursalat  20    

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ


The which We placed in a place of rest, firmly fixed,

Al-Mursalat  21    

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ


For a period (of gestation), determined (according to need)?

Al-Mursalat  22    

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ


For We do determine (according to need); for We are the best to determine (things).

Al-Mursalat  23    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth!

Al-Mursalat  24    

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا


Have We not made the earth (as a place) to draw together.

Al-Mursalat  25    

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا


The living and the dead,

Al-Mursalat  26    

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا


And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?

Al-Mursalat  27    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!

Al-Mursalat  28    

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ


(It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false!

Al-Mursalat  29    

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍۢ


"Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns,

Al-Mursalat  30    

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ


"(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze.

Al-Mursalat  31    

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ


"Indeed it throws about sparks (huge) as Forts,

Al-Mursalat  32    

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ


"As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)."

Al-Mursalat  33    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!

Al-Mursalat  34    

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ


That will be a Day when they shall not be able to speak.

Al-Mursalat  35    

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ


Nor will it be open to them to put forth pleas.

Al-Mursalat  36    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!

Al-Mursalat  37    

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ


That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)!

Al-Mursalat  38    

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ


Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me!

Al-Mursalat  39    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!

Al-Mursalat  40    

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ


As to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water).

Al-Mursalat  41    

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ


And (they shall have) fruits,- all they desire.

Al-Mursalat  42    

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ


"Eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked (Righteousness).

Al-Mursalat  43    

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ


Thus do We certainly reward the Doers of Good.

Al-Mursalat  44    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!

Al-Mursalat  45    

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ


(O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners.

Al-Mursalat  46    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!

Al-Mursalat  47    

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ


And when it is said to them, "Prostrate yourselves!" they do not so.

Al-Mursalat  48    

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!

Al-Mursalat  49    

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ


Then what Message, after that, will they believe in?

Al-Mursalat  50