SURAH - Al Haaqqa

Clear

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ٱلْحَآقَّةُ


The Sure Reality!

Al-Haaqqa  1    

مَا ٱلْحَآقَّةُ


What is the Sure Reality?

Al-Haaqqa  2    

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ


And what will make thee realise what the Sure Reality is?

Al-Haaqqa  3    

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ


The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!

Al-Haaqqa  4    

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ


But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!

Al-Haaqqa  5    

وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ


And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;

Al-Haaqqa  6    

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ


He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!

Al-Haaqqa  7    

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍۢ


Then seest thou any of them left surviving?

Al-Haaqqa  8    

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ


And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin.

Al-Haaqqa  9    

فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةًۭ رَّابِيَةً


And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty.

Al-Haaqqa  10    

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ


We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark),

Al-Haaqqa  11    

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ


That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.

Al-Haaqqa  12    

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ


Then, when one blast is sounded on the Trumpet,

Al-Haaqqa  13    

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ


And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-

Al-Haaqqa  14    

فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ


On that Day shall the (Great) Event come to pass.

Al-Haaqqa  15    

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍۢ وَاهِيَةٌۭ


And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,

Al-Haaqqa  16    

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَـٰنِيَةٌۭ


And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.

Al-Haaqqa  17    

يَوْمَئِذٍۢ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌۭ


That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.

Al-Haaqqa  18    

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ


Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!

Al-Haaqqa  19    

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ


"I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"

Al-Haaqqa  20    

فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ


And he will be in a life of Bliss,

Al-Haaqqa  21    

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ


In a Garden on high,

Al-Haaqqa  22    

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌۭ


The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near.

Al-Haaqqa  23    

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ


"Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"

Al-Haaqqa  24    

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ


And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!

Al-Haaqqa  25    

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ


"And that I had never realised how my account (stood)!

Al-Haaqqa  26    

يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ


"Ah! Would that (Death) had made an end of me!

Al-Haaqqa  27    

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ


"Of no profit to me has been my wealth!

Al-Haaqqa  28    

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ


"My power has perished from me!"...

Al-Haaqqa  29    

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ


(The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,

Al-Haaqqa  30    

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ


"And burn ye him in the Blazing Fire.

Al-Haaqqa  31    

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ


"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!

Al-Haaqqa  32    

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ


"This was he that would not believe in Allah Most High.

Al-Haaqqa  33    

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ


"And would not encourage the feeding of the indigent!

Al-Haaqqa  34    

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌۭ


"So no friend hath he here this Day.

Al-Haaqqa  35    

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ


"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,

Al-Haaqqa  36    

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ


"Which none do eat but those in sin."

Al-Haaqqa  37    

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ


So I do call to witness what ye see,

Al-Haaqqa  38    

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ


And what ye see not,

Al-Haaqqa  39    

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ


That this is verily the word of an honoured messenger;

Al-Haaqqa  40    

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ


It is not the word of a poet: little it is ye believe!

Al-Haaqqa  41    

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ


Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive.

Al-Haaqqa  42    

تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ


(This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.

Al-Haaqqa  43    

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ


And if the messenger were to invent any sayings in Our name,

Al-Haaqqa  44    

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ


We should certainly seize him by his right hand,

Al-Haaqqa  45    

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ


And We should certainly then cut off the artery of his heart:

Al-Haaqqa  46    

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ


Nor could any of you withhold him (from Our wrath).

Al-Haaqqa  47    

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ


But verily this is a Message for the Allah-fearing.

Al-Haaqqa  48    

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ


And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).

Al-Haaqqa  49    

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ


But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.

Al-Haaqqa  50    

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ


But verily it is Truth of assured certainty.

Al-Haaqqa  51    

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ


So glorify the name of thy Lord Most High.

Al-Haaqqa  52