AAabasa watawalla
The Prophet frowned and turned away
Abasa 1
An jaahu alaAAma
Because there came to him the blind man, [interrupting].
Abasa 2
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
Abasa 3
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
Abasa 4
Amma mani istaghna
As for he who thinks himself without need,
Abasa 5
Faanta lahu tasadda
To him you give attention.
Abasa 6
Wama AAalayka alla yazzakka
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
Abasa 7
Waamma man jaaka yasAAa
But as for he who came to you striving [for knowledge]
Abasa 8
Wahuwa yakhsha
While he fears [Allah],
Abasa 9
Faanta AAanhu talahha
From him you are distracted.
Abasa 10
Kalla innaha tathkiratun
No! Indeed, these verses are a reminder;
Abasa 11
Faman shaa thakarahu
So whoever wills may remember it.
Abasa 12
Fee suhufin mukarramatin
[It is recorded] in honored sheets,
Abasa 13
MarfooAAatin mutahharatin
Exalted and purified,
Abasa 14
Biaydee safaratin
[Carried] by the hands of messenger-angels,
Abasa 15
Kiramin bararatin
Noble and dutiful.
Abasa 16
Qutila alinsanu ma akfarahu
Cursed is man; how disbelieving is he.
Abasa 17
Min ayyi shayin khalaqahu
From what substance did He create him?
Abasa 18
Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu
From a sperm-drop He created him and destined for him;
Abasa 19
Thumma alssabeela yassarahu
Then He eased the way for him;
Abasa 20
Thumma amatahu faaqbarahu
Then He causes his death and provides a grave for him.
Abasa 21
Thumma itha shaa ansharahu
Then when He wills, He will resurrect him.
Abasa 22
Kalla lamma yaqdi ma amarahu
No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
Abasa 23
Falyanthuri alinsanu ila taAAamihi
Then let mankind look at his food -
Abasa 24
Anna sababna almaa sabban
How We poured down water in torrents,
Abasa 25
Thumma shaqaqna alarda shaqqan
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
Abasa 26
Faanbatna feeha habban
And caused to grow within it grain
Abasa 27
WaAAinaban waqadban
And grapes and herbage
Abasa 28
Wazaytoonan wanakhlan
And olive and palm trees
Abasa 29
Wahadaiqa ghulban
And gardens of dense shrubbery
Abasa 30
Wafakihatan waabban
And fruit and grass -
Abasa 31
MataAAan lakum walianAAamikum
[As] enjoyment for you and your grazing livestock.
Abasa 32
Faitha jaati alssakhkhatu
But when there comes the Deafening Blast
Abasa 33
Yawma yafirru almaro min akheehi
On the Day a man will flee from his brother
Abasa 34
Waommihi waabeehi
And his mother and his father
Abasa 35
Wasahibatihi wabaneehi
And his wife and his children,
Abasa 36
Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
Abasa 37
Wujoohun yawmaithin musfiratun
[Some] faces, that Day, will be bright -
Abasa 38
Dahikatun mustabshiratun
Laughing, rejoicing at good news.
Abasa 39
Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratun
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
Abasa 40
Tarhaquha qataratun
Blackness will cover them.
Abasa 41
Olaika humu alkafaratu alfajaratu
Those are the disbelievers, the wicked ones.
Abasa 42